"Across Borders" YeiiKo Fansub est une Fansub française traduisant des émissions, dramas ou encore des M/V.
yeiiko, fansub, "across, borders" yeiiko, française, #traduisant, émissions, dramas
Team française de fansub traduisant des films et dramas asiatiques (corée du sud, japon, chine, taiwan). Lee sung gyun et eugene pour acteurs préférés.
forum, anonymous, drama, fansub, team, française, eugène, #traduisant, films, dramas, asiatique, (corée, japon, chine, taiwan), sung, gyun, eugene, pour, acteurs, white, christmas, seija, koushin, save, last, dance
Team fansub traduisant : Films Indiens ( Bolly, Kolly, Tolly. ) en particulier, mais aussi des Dramas. | L'ASIE, plus qu'un continent !
créer, jalwafansub, l'asie, tout, univers!, team, fansub, #traduisant, films, indiens, bolly, kolly, tolly..., particulier, mais, aussi, dramas..., plus, qu'un, continent
Bienvenue sur ce forum ! Le but ? Faire découvrir aux français des fanfics slash Harry Potter étrangères en les traduisant ! N'hésitez pas à nous rejoindre : on ne mord pas, promis !
patacitrouilles, yaoistes, fanfics, slash, harry, potter, draco, fics, fanfictions, severus, sirius, remus, snape
Team de scantrad traduisant Lost seven, Phantom King, Phantom Wizard, Re:Birth The Lunatic Taker, Shinigami-sama ni Saigo no Onegai wo, Tower of God
confrérie, scantrad, lost, seven, phantom, king, wizard, re:birth, lunatic, taker, shinigami-sama, saigo, onegai, tower
Forumactif. com : Fansub indépendante, traduisant des dramas/films japonais
drama, exile, fansub, indépendante, #traduisant, dramas/films, japonais